Me: ... Yes....the source or method of change is another separate and somewhat complex of a discussion. The key aspect is whether or not you recognize the changes. The way to do this is to just start reading the KJV and going to some of the most familiar verses and you will see. You will also notice terrible misspelling and grammar, nonsense verses, and well as "cut and paste" verses (that are repeated verbatim). You will notice confusing and blasphemous doctrine such as God "repenting", God thinking "evil", God causing "evil". Many claim this is just the way Old Shakespearn English translated, but those of us who know enough about the KJV can testify otherwise. Of course all Bibles have changed are changing, but it is not as evident because of the modern English style, and the versions in different tongues are harder to detect. The basic Christian doctrine is the same, that we are saved by faith in Christ Jesus, and only by Him. However, the problem has become that those of us who are seeing the changes tend to agree this is the point, that by the Bible changing to become blasphemous in many verses, it has become an idol to the body of Christ. People have placed their hope in the Bible over Christ...worshiping the "creation more than the Creator"...(In the KJV this say "creature" instead of "creation" by the way). People have ascribed a divine nature to the Bible over Christ. The thing is the Bible clearly defines JESUS ONLY as the "Word of God" (John 1:1, and Rev. 19:13). So the Word of God never changes nor do His words that He spoke which resound into eternity, but the BOOK ...the ink and paper that they were documented as HAVE SUPERNATURALLY CHANGED. Here are some of the blasphemous verses in the KJV: Luke 23:47 KJV Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a RIGHTEOUS MAN. (use to say Son of God)
HIS RESPONSE: Not a significant difference. The Son of God is a righteous Man. No blaspheme.
ME: Exodus 32:14 14 And the Lord repented of the evil which he thought to do unto his people. (God does not repent)
HIS RESPONSE: "repented" in KJV is "relented" in NIV. See also Gen 6:6. Check out the meaning of the Hebrew word "nacham".
ME: Job 25:6 How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm? (Jesus is not a worm)
HIS RESPONSE: The phrase "son of man" here does not mean Jesus. Also, the phrase is only a metaphor, not literal.
ME: Isaiah 45 7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things. (God does not create evil) HIS RESPONSE: "evil" in KJV is "disaster" in NIV. Check out the Hebrew word "ra".
ME: Rev 1:6 6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. (God does not have a father)
HIS RESPONSE: Eph 1:3 Praise to the God and Father of our Lord Jesus Christ.
ME: Amos 4 2 The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks. (The Lord does not swear..oaths were made yes)
HIS RESPONSE: Heb 6:13 For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
ME: Rev. 1:13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. (This is a blasphemous description of Jesus for obvious reasons…he did not wear a girdle or braw over his nipples) Here is the Wycliff Bible Translation: and in the middle of the seven golden candlesticks one like to the Son of man, clothed with a long garment, and girded at the teats with a golden girdle. (This is not a translation issue, it NEVER read this way)
HIS RESPONSE: In NIV it says "and among the lampstands was someone like a son of man, dressed in a robe reaching down to his feet and with a golden sash around his chest. "Girdle" in the ancient language did not necessarily mean "bra" for a woman. "chest" does not necessarily mean "breasts". It seems to me you'd have more problem with the old KJV translation. I'm not sure you're defending or correcting the KJV Bible?
ME: There are MANY MANY MORE.